Psalms 68:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ordena, ó Deus, a tua força; confirma, ó Deus, o que já fizeste por nós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mostre-nos o seu poder, ó Deus, o poder que mostrou no passado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Lá vai Benjamim, o mais novo, que abre o cortejo; depois, os chefes de Judá, com os seus grupos, os chefes de Zabulão e de Neftali.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó Deus, ordena tua força; ó Deus, confirma o que já fizeste por nós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O teu Deus ordenou a tua força; confirma, ó Deus, o que já realizaste por nós.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O teu Deus ordenou a tua força; fortalece, ó Deus, o que já fizeste para nós.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vejam! À frente vai Benjamim, a tribo mais pequena; depois, os chefes de Judá com os seus grupos, seguidos pelos chefes de Zabulão e Neftali.
Portuguese Bible Old Orthography
O teu Deus ordenou a tua força; confirma, ó Deus, o que já realizaste por nós.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Deus, mostre o seu poder, o poder que o Senhor tem usado para nos ajudar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mostra o teu poder, ó Deus, o poder que tens usado em nosso favor!
Portuguese NVI
A favor de vocês, manifeste Deus o seu poder! Mostra, ó Deus, o poder que já tens operado para conosco.
Portuguese NVI 2023
A favor de vocês, manifeste Deus o seu poder! Mostra, ó Deus, o teu poder para conosco, como fizeste no passado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Manifesta tua força, ó Deus, mostra teu poder divino por nós, como fizeste no passado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O teu Deus decidiu que fosses forte. Mostra a tua força, ó Deus, tu que já fizeste coisas tão poderosas em nosso favor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O teu Deus ordena que sejas forte. Fortalece, ó Deus, o que obraste por nós.