Psalms 68:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e se encham de júbilo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas os justos alegram-se e festejam na presença de Deus. Que se encham de alegria!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como se dissipa o fumo, assim eles se dissipam; como a cera se derrete ao fogo, assim desfalecem os ímpios diante de Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas alegrem-se os justos, regozijem-se na presença de Deus e se encham de júbilo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os justos, porém, se regozijam, exultam na presença de Deus e folgam de alegria.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e folguem de alegria.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e folguem de alegria.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
desaparecem como fumo no ar, derretem-se como cera diante do fogo. Assim se dissipam os maus na presença de Deus!
Portuguese Bible Old Orthography
Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e folguem de alegria.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os justos, porém, se alegram; exultam na presença de Deus e transbordam de alegria.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os justos, ao contrário, sentem prazer e cantam de alegria na presença do Senhor. Exultam e ficam cheios de alegria!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas os bons ficam contentes e felizes na sua presença e, cheios de alegria, cantam hinos.
Portuguese NVI
Alegrem-se, porém, os justos! Exultem diante de Deus! Regozijem-se com grande alegria!
Portuguese NVI 2023
Alegrem‑se, porém, os justos! Exultem diante de Deus! Regozijem‑se com grande alegria!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Que os justos, porém, se alegrem; exultem na presença de Deus e sejam cheios de alegria.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que se encham de alegria os que amam justiça; que sejam felizes e gozem de contentamento!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas alegrar-se-ão os justos na presença de Deus; sim, se regozijarão de alegria.