Psalms 68:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
a terra se abalava e os céus gotejavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A terra tremeu e a chuva caiu do céu, diante de Deus, o Deus do Sinai e de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ó Deus, quando saíste à frente do teu povo, avançando pelo deserto,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
a terra tremia e os céus gotejavam na presença de Deus. O próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
tremeu a terra; também os céus gotejaram à presença de Deus; o próprio Sinai se abalou na presença de Deus, do Deus de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
a terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; até o próprio Sinai foi comovido na presença de Deus, do Deus de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ó Deus, quando tu saíste à frente do teu povo, avançando através do deserto,
Portuguese Bible Old Orthography
a terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
a terra tremeu; também os céus gotejaram na presença de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
a terra tremeu e os céus deixaram cair a chuva diante de Deus, o Deus do Sinai, diante de Deus, o Deus de Israel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
a terra tremeu, e o céu derramou chuva por causa da vinda do Deus do Sinai, da vinda do Deus de Israel.
Portuguese NVI
a terra tremeu, o céu derramou chuva diante de Deus, o Deus do Sinai, diante de Deus, o Deus de Israel.
Portuguese NVI 2023
a terra tremeu, o céu derramou chuva diante de Deus, o Deus do Sinai; diante de Deus, o Deus de Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
a terra tremeu, e o céu derramou chuva, diante de ti, o Deus do Sinai, diante de ti, o Deus de Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A terra tremeu e os céus foram sacudidos; até o monte Sinai tremeu diante de Deus, o Deus de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
tremeu a terra, gotejaram também os céus à presença de Deus; sim, o Sinai tremeu à presença de Deus, do Deus de Israel.