Psalms 69:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O amor que tenho pela sua casa me queima por dentro; quando o ofendem, eu sinto a dor dos seus insultos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tornei-me um estranho para os meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois o zelo pela tua casa me consome, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as injúrias dos que te ultrajam caem sobre mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Sou como um estranho para os meus irmãos; sou um desconhecido para os filhos da minha mãe.
Portuguese Bible Old Orthography
Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as ofensas dos que te insultam caem sobre mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O grande zelo que tenho pela sua casa me consome. Por isso, os insultos daqueles que o insultam caíram sobre mim, com ofensas e mentiras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
Portuguese NVI
pois o zelo pela tua casa me consome, e os insultos daqueles que te insultam caem sobre mim.
Portuguese NVI 2023
O zelo pela tua casa me consumiu, e os insultos daqueles que te insultam caíram sobre mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Arde em mim um grande zelo pela tua casa; por isso, os insultos dos teus inimigos caem sobre mim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.