Psalms 70:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em socorrer-me.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ó Deus, por favor, salve-me. SENHOR, venha me ajudar depressa!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao director do coro. De David. Em memorial.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó Deus, apressa-te em livrar-me; Senhor, apressa-te em socorrer-me!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ao mestre de canto. De Davi. Em memória Praza-te, ó Deus, em livrar-me; dá-te pressa, ó SENHOR, em socorrer-me.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em ajudar-me.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
APRESSA-TE, ó Deus, em me livrar; SENHOR, apressa-te em ajudar-me.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao diretor do coro. Em Memorial. Salmo da coleção de David.
Portuguese Bible Old Orthography
Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em ajudar-me.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Agrada-te, ó Deus, em me livrar; apressa-te, ó Senhor, em me socorrer.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Deus, venha me livrar! Ó Senhor, venha socorrer-me depressa!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Deus, salva-me! Ajuda-me agora, ó Senhor Deus.
Portuguese NVI
Livra-me, ó Deus! Apressa-te, Senhor, a ajudar-me!
Portuguese NVI 2023
Livra‑me, ó Deus! Apressa‑te, Senhor, a ajudar‑me!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por favor, Deus, livra-me! Vem depressa, S enhor, e ajuda-me!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Apressa-te, ó Deus, em me livrar! Vem depressa em meu auxílio!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Apressa-te, ó Deus, em me livrar; dá-te pressa, ó Jeová, em me socorrer.