Psalms 71:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Que os meus inimigos sejam humilhados e destruídos; que os que querem me fazer mal sejam envergonhados e humilhados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sejam confundidos e destruídos os que atentam contra a minha vida; cubram-se de opróbrio e vergonha os que procuram a minha desgraça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sejam envergonhados e destruídos os meus adversários; cubram-se de vergonha e humilhação aqueles que procuram a minha ruína.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Sejam confundidos e destruídos os que atentam contra a minha vida! Sejam postos a ridículo os que querem a minha desgraça!
Portuguese Bible Old Orthography
Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Destrua os meus inimigos! Jogue por terra o nome que eles têm para ficarem envergonhados diante de todos os homens.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
Portuguese NVI
Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
Portuguese NVI 2023
Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar‑me.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sejam vencidos e destruídos os inimigos da minha alma; saibam o que é a desgraça e o opróbrio os que me querem mal.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários da minha alma; sejam cobertos de opróbrio e ignomínia os que buscam o meu mal.