Psalms 73:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vi então que o Senhor os colocou à beira do perigo. Num lugar onde facilmente podem cair e morrer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Na verdade, Tu os colocas em plano escorregadio e os empurras para a desgraça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Certamente tu os pões em lugares escorregadios e os fazes cair em ruína.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tu hás de conduzi-los à perdição, e fazê-los cair na ruína.
Portuguese Bible Old Orthography
Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deus os colocou num caminho escorregadio, onde eles caem na mais completa ruína.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu os pões em lugares onde eles escorregam e fazes com que caiam mortos.
Portuguese NVI
Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
Portuguese NVI 2023
Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tu os colocas em caminhos escorregadios e os farás cair na destruição.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Decerto, tu os colocas em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.