Psalms 73:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Senhor, eles são como um sonho mau que esquecemos logo que acordamos. O Senhor fará com que eles desapareçam como desaparecem os monstros de um pesadelo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como quando alguém desperta de um sonho, quando te levantares, Senhor, desprezarás a sua imagem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Como alguém que acorda de um sonho, assim, ó Senhor, quando acordares, tu os desprezarás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Como quando alguém desperta de um sonho, quando te levantares, Senhor, desprezarás a imagem deles.
Portuguese Bible Old Orthography
Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando o Senhor entrar em ação, removerá esta gente da sua presença, como um sonho que esquecemos quando acordamos pela manhã.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando te levantas, Senhor, tu não lembras dos maus, pois eles são como um sonho que a gente esquece quando acorda de manhã.
Portuguese NVI
São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
Portuguese NVI 2023
Como alguém que se desperta de um sonho, assim, Senhor, te levantarás e desprezarás a imagem deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A imagem deles varrerás das memórias, Senhor, como quando alguém acorda dum pesadelo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como um sonho, quando se acorda, assim tu, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.