Psalms 74:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tu estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Senhor marcou os limites da terra e fez o verão e o inverno.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fixaste os limites à terra inteira, fizeste o Verão e o Inverno.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fixaste os confins da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os formaste.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno tu os formaste.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fixaste os limites da terra inteira; determinaste o verão e o inverno.
Portuguese Bible Old Orthography
Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os formaste.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Fixaste os confins da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor determinou os limites da terra; formou as estações, o verão e o inverno.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Marcaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
Portuguese NVI
Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
Portuguese NVI 2023
Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Determinaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Na Terra, tudo foi ordenado por ti; estabeleceste tanto o verão como o inverno.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Foste tu o que determinaste todos os limites da terra; o verão e o inverno, tu os fizeste.