Psalms 74:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não entregues às feras a alma da tua rola; não te esqueça para sempre da vida dos teus aflitos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não permita que esses animais selvagens nos matem como se fôssemos uma pomba. Não se esqueça do seu povo, pobre e sofrido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não entregues às feras a vida dos teus fiéis; não esqueças para sempre a vida dos teus pobres.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não entregues à rapina a vida de tua rola, nem te esqueças perpetuamente da vida dos teus aflitos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não entregues às feras a alma da tua pombinha; não te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não entregues às feras a alma da tua rola; não te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não entregues às feras a vida dos teus fiéis; não te esqueças para sempre do teu povo indefeso.
Portuguese Bible Old Orthography
Não entregues às feras a alma da tua pombinha; não te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não entregues à rapina a vida de tua pomba, nem te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não permita que a vida da sua pomba predileta seja destruída pelos animais selvagens; não se esqueça para sempre do seu povo fraco e indefeso; proteja a nossa vida!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não entregues o teu povo explorado aos seus inimigos cruéis. Não esqueças para sempre do teu povo perseguido.
Portuguese NVI
Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
Portuguese NVI 2023
Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não permitas que esses animais selvagens destruam tua pomba; não te esqueças para sempre de teu povo aflito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não deixes os animais arrebatarem o teu povo, como se fosse uma simples rola; não o deixes assim neste estado de aflição.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não entregues a alma da tua rola a feras; não te olvides para sempre da vida dos teus aflitos.