Psalms 74:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os teus inimigos bramam no meio da tua assembléia; põem nela as suas insígnias por sinais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os seus inimigos rugem no seu templo e levantam as suas bandeiras em sinal de vitória.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os teus adversários rugiram no lugar das tuas assembleias, hastearam nelas, como troféus, as suas bandeiras.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Teus inimigos gritaram no meio da tua assembleia; hastearam suas bandeiras como sinal de vitória.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os teus adversários bramam no lugar das assembléias e alteiam os seus próprios símbolos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os teus inimigos bramam no meio dos lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os teus inimigos bramam no meio dos teus lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os teus inimigos cantaram vitória no teu santuário; ergueram nele as suas bandeiras como troféus.
Portuguese Bible Old Orthography
Os teus inimigos bramam no meio dos lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e erguem as suas próprias insígnias como sinais.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Lá onde o povo se reunia para o adorar, os inimigos deram seus gritos de guerra e hastearam suas bandeiras para comemorar a vitória.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No teu Templo os teus inimigos gritaram de alegria e ali puseram as suas bandeiras como sinal de vitória.
Portuguese NVI
Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
Portuguese NVI 2023
Os teus adversários vociferaram no lugar das tuas assembleias conosco e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ali teus inimigos deram gritos de vitória; ali, hastearam suas bandeiras de guerra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Aí mesmo, nos lugares santos, os teus adversários erguem gritos de guerra e bandeiras de combate.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os teus adversários bramiram no meio da tua assembleia; puseram por sinais as suas próprias insígnias.