Psalms 74:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles resolveram nos destruir completamente; queimaram todos os lugares sagrados do país.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disseram no seu coração: «Destruamos tudo!»; e incendiaram neste país todos os lugares de culto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Disseram no coração: Acabemos com ela de uma vez. E queimaram todos os santuários desta terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disseram no seu coração: Despojemo-los de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Decidiram destruir-nos completamente e queimaram todos os santuários de Deus no país.
Portuguese Bible Old Orthography
Disseram no seu coração: Despojemo-los de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Disseram no seu coração: “Acabemos com eles de uma vez.” Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles decidiram acabar de vez com a adoração a Deus, e por isso destruíram todos os lugares onde nosso povo se reunia para adorá-lo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles resolveram nos esmagar completamente; queimaram todos os lugares santos da terra de Israel.
Portuguese NVI
Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
Portuguese NVI 2023
Disseram no coração: “Vamos acabar com eles!”. Queimaram todos os santuários do país.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pensaram: “Vamos destruir tudo!”, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Disseram nos seus corações: “Apaguemos todos os vestígios de Deus, de uma vez para sempre.” Queimaram os santos lugares onde eras adorado na terra pelo povo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Incendiaram todas as casas de Deus na terra.