Psalms 75:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando a terra tremer e estiver prestes a derreter-se com tudo o que contém, sou eu que a sustentarei”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«No momento em que Eu decidir, Eu vou julgar com rectidão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A terra e todos os seus moradores derretem-se de pavor, mas eu lhe fortaleci as colunas. [Interlúdio]
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor diz: «Quando eu tiver decidido julgar, julgarei com retidão.
Portuguese Bible Old Orthography
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mesmo que a terra trema, e seus moradores vivam em tumulto, eu manterei firmes as bases que sustentam o mundo!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
Portuguese NVI
Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
Portuguese NVI 2023
Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ainda que a Terra trema e os seus habitantes vivam na confusão, eu mantenho as suas colunas firmes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ainda que se estejam dissolvendo a terra e todos os seus habitantes, sou eu quem lhe firma as colunas. (Selá)