Psalms 75:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
pois é Deus quem julga, é ele quem condena e exalta.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não é do Oriente nem do Ocidente, nem do deserto que vem o julgamento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas Deus é quem julga; ele abate um e exalta outro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas Deus é o Juiz: a um abate, e a outro exalta.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O julgamento não vem do oriente ou do ocidente, nem do deserto nem das montanhas;
Portuguese Bible Old Orthography
Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Deus é o juiz; a um ele humilha, a outro ele exalta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Deus é quem julga os homens, dando força e poder a uns, e destruindo a outros.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
Portuguese NVI
É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
Portuguese NVI 2023
É Deus quem julga: humilha a um, e a outro exalta.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Somente Deus é quem julga; ele decide quem se levantará e quem cairá.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus é o perfeito juiz; sabe quem deve honrar e quem deve submeter.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.