Psalms 77:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Recordarei as suas maravilhas, as maravilhas que fez antigamente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E eu respondo: «O que mais me faz sofrer é que a mão do Altíssimo nos trate de modo diferente.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Recordarei os feitos do Senhor; sim, eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Recordo os feitos do SENHOR, pois me lembro das tuas maravilhas da antiguidade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Lembrar-me-ei, pois, das obras do Senhor; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois eu respondo: «O que mais me magoa é que a mão do Altíssimo nos trate de modo diferente.»
Portuguese Bible Old Orthography
Lembrar-me-ei, pois, das obras do Senhor; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Recordarei os feitos do Senhor; certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Começarei, então, a lembrar das obras do Senhor, os grandes milagres que ele realizou no passado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
Portuguese NVI
Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
Portuguese NVI 2023
Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Recordarei, pois, as obras do Senhor, todos os seus milagres maravilhosos, desde os tempos da antiguidade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Comemorarei os feitos de Jeová, sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.