Psalms 77:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Será que ele nunca mais vai nos amar? Será que as suas promessas acabaram para sempre?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Porventura, irá o Senhor abandonar-nos para sempre? Não voltará mais a ser-nos favorável?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Seu amor cessou para sempre? Acabou-se sua promessa para todas as gerações?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa de geração em geração?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Não voltará mais a ser-nos favorável?
Portuguese Bible Old Orthography
Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Teria acabado para sempre o seu amor fiel e cuidadoso? Será que as suas promessas eternas acabaram?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Será que deixou de nos amar? Será que a sua promessa não tem mais valor?
Portuguese NVI
Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
Portuguese NVI 2023
Desapareceu para sempre o seu amor leal? Acabou‑se a sua promessa por todas as gerações?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Terá a sua bondade terminado definitivamente? As suas promessas, que se têm cumprido de geração em geração, terão agora falhado?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Já cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações?