Psalms 78:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não guardaram o pacto de Deus, e recusaram andar na sua lei;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles não foram fiéis à aliança que fizeram com Deus, recusaram-se a obedecer aos seus ensinos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não guardaram a aliança de Deus, recusaram-se a cumprir a sua lei;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não guardaram a aliança de Deus e se recusaram a andar na sua lei;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não guardaram a aliança de Deus, não quiseram andar na sua lei;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não guardaram o concerto de Deus e recusaram andar na sua lei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não guardaram a aliança de Deus, e recusaram andar na sua lei;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
não respeitaram a aliança com Deus nem quiseram obedecer à sua lei;
Portuguese Bible Old Orthography
Não guardaram o concerto de Deus e recusaram andar na sua lei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não guardaram a aliança de Deus, não quiseram andar na sua lei;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles não cumpriram a aliança que tinham feito com Deus, e desobedeceram à sua lei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os israelitas não cumpriram a aliança que Deus havia feito com eles e não quiseram obedecer à sua lei.
Portuguese NVI
não guardaram a aliança de Deus e se recusaram a viver de acordo com a sua lei.
Portuguese NVI 2023
não guardaram a aliança de Deus e se recusaram a viver de acordo com a sua lei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não cumpriram a aliança de Deus, não quiseram viver de acordo com sua lei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não se manteve fiel à aliança de Deus e recusou andar na sua Lei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não guardaram a aliança de Deus e recusaram andar na sua lei;