Psalms 78:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também falaram contra Deus, dizendo: Poderá Deus porventura preparar uma mesa no deserto? Acaso fornecerá carne para o seu povo?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Duvidaram dele, dizendo: “Alguma vez será Deus capaz de nos dar comida no deserto?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Murmuraram contra Ele, dizendo: «Será Deus capaz de nos preparar a mesa no deserto?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também falaram isto contra Deus: Por acaso, pode Deus preparar uma mesa no deserto? Por acaso, dará carne ao seu povo?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Falaram contra Deus, dizendo: Pode, acaso, Deus preparar-nos mesa no deserto?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E falaram contra Deus e disseram: Poderá Deus, porventura, preparar- nos uma mesa no deserto?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E falaram contra Deus, e disseram: Acaso pode Deus preparar-nos uma mesa no deserto?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Murmuraram contra ele, dizendo: «Será Deus capaz de nos preparar uma mesa no deserto?
Portuguese Bible Old Orthography
E falaram contra Deus e disseram: Poderá Deus, porventura, preparar- nos uma mesa no deserto?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Falaram contra Deus, dizendo: “Será que Deus pode preparar-nos uma mesa no deserto?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Reclamaram contra Deus, resmungando: “Será que Deus é capaz de nos dar uma comida gostosa aqui no meio do deserto?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Falaram contra ele, dizendo: “Será que Deus pode nos dar comida no deserto?
Portuguese NVI
Duvidaram de Deus, dizendo: "Poderá Deus preparar uma mesa no deserto?
Portuguese NVI 2023
Duvidaram de Deus, dizendo: “Poderá Deus preparar uma mesa no deserto?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Chegaram a falar contra o próprio Deus, dizendo: “Deus não é capaz de nos dar comida no deserto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Revoltavam-se, dizendo: “Será Deus capaz de servir-nos à mesa no deserto?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Falaram contra Deus, disseram: Porventura, pode Deus preparar uma mesa no deserto?