Psalms 78:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pelo que consumiu os seus dias como um sopo, e os seus anos em repentino terror.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por isso Deus destruiu as suas vidas como um sopro e como um terror repentino.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, Deus extinguiu os seus dias como um sopro, e os seus anos, como uma ilusão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso, fez seus dias se dissiparem em um sopro, e seus anos, em repentino terror.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por isso, ele fez que os seus dias se dissipassem num sopro e os seus anos, em súbito terror.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo que consumiu os seus dias na vaidade e os seus anos, na angústia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por isso consumiu os seus dias na vaidade e os seus anos na angústia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, Deus extinguiu os seus dias como um sopro e as suas vidas como uma ilusão.
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo que consumiu os seus dias na vaidade e os seus anos, na angústia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso, ele fez com que os seus dias se dissipassem num sopro e os seus anos, em súbito terror.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como castigo, ele encurtou a vida daquela geração e deu aos israelitas muitos sofrimentos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso ele os destruiu como se a vida deles fosse um sopro, como um desastre que acontece de repente.
Portuguese NVI
Por isso ele encerrou os dias deles como um sopro e os anos deles em repentino pavor.
Portuguese NVI 2023
Por isso, Deus encerrou os dias deles como um sopro; os seus anos, em repentino pavor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por isso, reduziu a vida deles a um sopro e fez seus dias terminarem em terror.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, reduziu as suas vidas a dias sem sentido, a anos cheios de angústia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por isso, acabou com os dias deles em um sopro, e os anos, num terror repentino.