Psalms 78:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os filhos de Efraim, armados de arcos, retrocederam no dia da peleja.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os homens da tribo de Efraim armados com arcos e flechas fugiram no dia da batalha.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os filhos de Efraim, archeiros equipados, puseram-se em fuga no dia do combate.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os filhos de Efraim, armados de arcos, retrocederam no dia da batalha.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os filhos de Efraim, embora armados de arco, bateram em retirada no dia do combate.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os filhos de Efraim, armados e trazendo arcos, retrocederam no dia da peleja.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os filhos de Efraim, armados e trazendo arcos, viraram as costas no dia da peleja.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os da tribo de Efraim, armados com arcos e flechas, puseram-se em fuga no dia da batalha;
Portuguese Bible Old Orthography
Os filhos de Efraim, armados e trazendo arcos, retrocederam no dia da peleja.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os filhos de Efraim, embora armados com arcos, bateram em retirada no dia do combate.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os soldados de Efraim, embora estivessem bem armados, bateram em retirada no dia da batalha.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os homens da tribo de Efraim, armados com arcos e flechas, fugiram no dia da batalha.
Portuguese NVI
Os homens de Efraim, flecheiros armados, viraram as costas no dia da batalha;
Portuguese NVI 2023
Os homens de Efraim, flecheiros armados, viraram as costas no dia da batalha;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os guerreiros de Efraim, embora armados de arcos, deram meia-volta e fugiram no dia da batalha.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O povo de Efraim, completamente armado, virou as costas à batalha, tomado de medo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os filhos de Efraim, armados de arcos, bateram em retirada no dia da batalha.