Psalms 80:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os montes ficaram cobertos pela sua sombra, e os seus ramos cobriram os cedros mais altos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Preparaste-lhe o terreno; ela foi deitando raízes e acabou por encher toda a terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os montes cobriram-se com sua sombra, e os cedros de Deus, com seus galhos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Preparaste-lhe o terreno, ela ganhou raízes, e encheu o país inteiro.
Portuguese Bible Old Orthography
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros pelos seus ramos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
Portuguese NVI
Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
Portuguese NVI 2023
Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros pelos seus ramos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os montes cobriram-se com a sombra das nossas habitações; a nossa força cresceu como ramos de cedros gigantes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Cobriram-se os montes com a sombra dela, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.