Psalms 80:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Senhor, por que derrubou os muros que protegiam a sua vinha? Agora todos os que passam por ela apanham as suas uvas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
As suas ramagens estenderam-se até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por que derrubaste suas cercas, para que todos os que passem pelo caminho colham suas uvas?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por que quebraste então os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As suas ramagens estenderam-se até ao mar e os seus rebentos até ao grande rio.
Portuguese Bible Old Orthography
Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas agora, por que o Senhor deixou os nossos muros serem derrubados e as nossas uvas serem arrancadas por todos que passam pela terra?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
Portuguese NVI
Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
Portuguese NVI 2023
Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque deixastes que os nossos muros fossem derrubados? Toda a gente que passa pelos nossos campos tira o que quer.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por que lhe derrubaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?