Psalms 80:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ó Deus Todo-Poderoso, volte para nós. Olhe para a sua videira desde lá do céu e tome conta dela.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
É devastada pelo javali da selva, serve de pasto aos animais dos campos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, vê e cuida dessa videira,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vide;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O javali da floresta devasta-a e os animais selvagens devoram-na.
Portuguese Bible Old Orthography
Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Deus dos Exércitos, olhe de novo para nós! Olhe dos altos céus e venha cuidar novamente da sua vinha.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
Portuguese NVI
Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
Portuguese NVI 2023
Volta‑te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ó Deus dos exércitos, volta-te para nós! Olha dos céus, vê a nossa aflição e visita esta vinha.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Volta, te rogamos, ó Deus dos Exércitos; olha lá do céu, e vê, e visita esta videira;