Psalms 82:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Eles nada sabem, nem têm nenhum entendimento. Andam em trevas enquanto os alicerces da terra tremem”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não, eles não percebem nem compreendem; caminham nas trevas; abalam-se os fundamentos da terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra se abalam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; vacilam todos os fundamentos da terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas vocês não percebem, não compreendem; caminham às escuras. E a terra está à beira da ruína!
Portuguese Bible Old Orthography
Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Eles nada sabem! Não conhecem a lei e não entendem a vida! A sociedade humana está abalada porque vocês, as autoridades, estão perdidos na escuridão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Vocês são ignorantes, não entendem nada; vocês vivem na escuridão. As bases da lei e da ordem na terra estão abaladas.
Portuguese NVI
Nada sabem, nada entendem. Vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra estão abalados.
Portuguese NVI 2023
“Eles nada sabem, nada entendem. Vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra estão abalados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esses opressores nada entendem; são completos ignorantes! Andam sem rumo na escuridão, enquanto os alicerces da terra estremecem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eles não sabem nada da justiça divina; nada percebem e andam como cegos. Os fundamentos da sociedade estão abalados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eles não sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; estão abalados todos os fundamentos da terra.