Psalms 82:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Levante-se, ó Deus, julgue a terra, pois são suas todas as nações!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Levanta-te, ó Deus, para julgar a terra, porque todas as nações te pertencem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó Deus, levanta-te, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Intervém, ó Deus, e governa o mundo, porque tens domínio sobre todos os povos!
Portuguese Bible Old Orthography
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações! Cântico e salmo de Asafe
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Deus, levante-se e julgue a terra pois, ela pertence ao Senhor. Todas as nações estão em suas mãos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!
Portuguese NVI
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem
Portuguese NVI 2023
Levanta‑te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Levanta-te, ó Deus, e julga a terra, pois todas as nações te pertencem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Levanta-te, ó Deus, e julga a Terra, pois todos os povos te pertencem!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu herdarás todas as nações.