Psalms 83:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim saberão que só o Senhor é Deus, que o seu nome é YAVÉ, e que o Senhor é o Altíssimo que governa toda a terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Caia sobre eles a vergonha e a humilhação para sempre; sejam confundidos e pereçam.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E reconhecerão que só tu, cujo nome é SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que sejam confundidos e humilhados para sempre, até morrerem de vergonha!
Portuguese Bible Old Orthography
Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de JEOVÁ, és o Altíssimo sobre toda a terra. Para o cantor-mor, sobre Gitite. Salmo para os filhos de Corá
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então reconhecerão que só tu, cujo nome é Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
aprenderão que só o Senhor, o Altíssimo, domina toda a terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Que saibam que somente tu és Deus, o Senhor, que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!
Portuguese NVI
Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Portuguese NVI 2023
Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor, somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Para que saibam que só tu tens o nome de Senhor; tu que estás acima de tudo e de todos sobre a face da Terra!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para que saibam que só tu, cujo nome é Jeová, és o Altíssimo sobre toda a terra.