Psalms 84:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Felizes são os que vivem no seu templo, louvando-o continuamente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Até os pássaros encontram abrigo, e as andorinhas um ninho, para os seus filhos, junto dos teus altares, Senhor do universo, meu rei e meu Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te continuamente. [Interlúdio]
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente. (Selá)
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente. (Selá.)
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Até os pardais encontram abrigo e as andorinhas um ninho, para si e para os seus filhos, junto dos teus altares, Senhor todo-poderoso, meu rei e meu Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente. (Selá)
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como são felizes as pessoas que frequentemente estão na sua casa, louvando o seu nome sem cessar!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
Portuguese NVI
Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
Portuguese NVI 2023
Bem-aventurados os que habitam na tua casa; louvam‑te sem cessar!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Como são felizes os que habitam em tua casa, sempre cantando louvores a ti!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Felizes os que têm o privilégio de habitar na tua casa cantando a ti louvores!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Felizes são os que habitam na tua casa; para sempre hão de te louvar.