Psalms 84:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Felizes são os que sabem que a sua força depende do Senhor, os que desejam ir ao seu templo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Felizes os que habitam na tua casa e te louvam sem cessar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos para Sião.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Felizes os que habitam na tua casa e te louvam sem cessar;
Portuguese Bible Old Orthography
Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como são felizes as pessoas que fazem do Senhor a sua força e resolvem em seu coração seguir os retos caminhos de Deus!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao monte Sião!
Portuguese NVI
Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
Portuguese NVI 2023
Bem-aventurados os que em ti encontram força e os que são peregrinos de coração!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Como são felizes os que de ti recebem forças, os que decidem percorrer os teus caminhos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Felizes aqueles cuja força vem de ti e desejam, de coração, peregrinar nos teus caminhos!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Felizes são os homens cuja força está em ti, em cujos corações há as estradas para Sião.