Psalms 85:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por favor, volte novamente para nós e dê-nos vida. Faça o seu povo se sentir alegre por lhe pertencer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Estarás para sempre indignado contra nós, ou irás prolongar pelos séculos o teu furor?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não tornarás a vivificar-nos, para que teu povo se alegre em ti?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Irás ficar para sempre indignado contra nós? Prolongarás pelos séculos a tua ira?
Portuguese Bible Old Orthography
Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Será que não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se alegre o teu povo?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Acaso não dará nova vida ao seu povo, a fim de que ele se alegre profundamente no Senhor?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
Portuguese NVI
Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
Portuguese NVI 2023
Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não nos reanimarás, para que o teu povo se alegre em ti?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Dá-nos uma vida nova, para que nos tornemos a alegrar em ti.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porventura, não tornarás tu a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?