Psalms 86:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando estou angustiado, eu o chamo, porque sei que irá me responder.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por ti clamo, no dia da minha angústia, na certeza de que me responderás.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
No dia da minha angústia, clamo a ti, porque tu me respondes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
No dia da minha angústia, clamo a ti, porque me respondes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
No dia da minha angústia, clamarei a ti, porquanto me respondes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
No dia da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando me sinto angustiado, clamo por ti, certo de que me respondes.
Portuguese Bible Old Orthography
No dia da minha angústia, clamarei a ti, porquanto me respondes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
No dia da minha angústia clamo a ti, porque me respondes.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Em tempos de angústia, clamarei ao Senhor, porque sempre me responde!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
Portuguese NVI
No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
Portuguese NVI 2023
No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Chamarei por ti, quando me encontrar em angústia, porque sei que me respondes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
No dia da minha angústia, a ti clamarei, porque me responderás.