Psalms 86:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Entre os deuses não há ninguém como o Senhor, ninguém pode fazer o que o Senhor faz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não há entre os deuses quem se compare a ti, Senhor; nada há que se compare às tuas obras.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Senhor, não há deuses semelhantes a ti, nem há obras como as tuas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não há entre os deuses semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não há deuses que se comparem a ti, Senhor; ninguém pode fazer o que tu fazes.
Portuguese Bible Old Orthography
Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não há entre os deuses quem seja semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não há entre todos os deuses de outros povos um único deus que possa ser comparado ao Senhor. Ninguém é capaz de fazer as coisas que o Senhor faz!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
Portuguese NVI
Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
Portuguese NVI 2023
Entre os deuses, não há nenhum que se compare a ti, Senhor; nenhuma obra é comparável às tuas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Entre os deuses não há nenhum que se assemelhe a ti, nem que faça obras como as tuas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não há entre os deuses quem seja semelhante a ti, Senhor; nem há obras como as tuas.