Psalms 87:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sim, de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas dos que vivem em Sião, Deus disse: “Eu conheço cada pessoa que nasce em Jerusalém”. É a cidade construída pelo Deus Altíssimo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas de Sião há-de dizer-se: «Todos lá nasceram; o próprio Altíssimo a fortaleceu.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sim, a respeito de Sião se dirá: Todos estes nasceram ali, e o próprio Altíssimo lhe dará segurança.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E com respeito a Sião se dirá: Este e aquele nasceram nela; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E de Sião se dirá: Este e aquele homem nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
De Sião se dirá que todas as nações nasceram dela e que foi o Altíssimo que a fortaleceu.
Portuguese Bible Old Orthography
E de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E a respeito de Sião se dirá: “Este e aquele nasceram nela”; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A respeito de Sião as pessoas dirão: “Todos estes nasceram em Sião, e o próprio Altíssimo fará dela uma cidade segura e feliz”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A respeito de Jerusalém as pessoas dirão que todos os povos são dali e que o Deus Altíssimo a tornará uma cidade forte.
Portuguese NVI
De fato, acerca de Sião se dirá: "Todos estes nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá".
Portuguese NVI 2023
Acerca de Sião se dirá: “Todos estes nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A respeito de Jerusalém se dirá: “Ali todos desfrutam os direitos de cidadãos”, e o próprio Altíssimo abençoará a cidade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E de Sião se dirá: “Este e aquele nasceram ali! Foi o Altíssimo que a estabeleceu.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
De Sião será dito: Este e aquele foram nascidos nela; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.