Psalms 89:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A minha mão será sempre com ele, e o meu braço o fortalecerá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A minha força lhe dará apoio, o meu poder lhe dará força.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Encontrei David, meu servo, e ungi-o com óleo santo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Minha mão será sempre com ele, e meu braço o fortalecerá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A minha mão será firme com ele, o meu braço o fortalecerá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
com ele, a minha mão ficará firme, e o meu braço o fortalecerá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Com o qual a minha mão ficará firme, e o meu braço o fortalecerá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fiz rei o meu servo David; consagrei-o com o óleo santo.
Portuguese Bible Old Orthography
com ele, a minha mão ficará firme, e o meu braço o fortalecerá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A minha mão estará sempre com ele, o meu braço o fortalecerá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A minha mão confirmará as ações dele, e o meu braço será a sua força!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A minha força estará sempre com ele, o meu poder o tornará forte.
Portuguese NVI
A minha mão o susterá, e o meu braço o fará forte.
Portuguese NVI 2023
A minha mão o susterá, e o meu braço o fará forte.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Com minha mão o firmarei, com meu braço o fortalecerei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Firmá-lo-ei e o fortalecerei com o meu forte braço.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A minha mão será sempre com ele, o meu braço o fortalecerá.