Psalms 89:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porei a sua mão sobre o mar, e a sua destra sobre os rios.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele terá poder sobre o mar e domínio sobre os rios.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A minha fidelidade e o meu amor estarão com ele; pelo meu nome crescerá o seu poder.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porei sua mão sobre o mar, e sua mão direita, sobre os rios.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porei a sua mão sobre o mar e a sua direita, sobre os rios.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E porei a sua mão no mar e a sua direita, nos rios.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porei também a sua mão no mar, e a sua direita nos rios.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A minha fidelidade e o meu amor estão com ele; pelo meu nome ele crescerá em poder.
Portuguese Bible Old Orthography
E porei a sua mão no mar e a sua direita, nos rios.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porei a sua mão sobre o mar e a sua direita, sobre os rios.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Darei a Davi um reino que vai desde o mar Mediterrâneo até o rio Eufrates.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Estenderei o seu reinado desde o mar Mediterrâneo até o rio Eufrates.
Portuguese NVI
A sua mão dominará até o mar, e a sua mão direita, até os rios.
Portuguese NVI 2023
A sua mão dominará até o mar; a sua mão direita, até os rios.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Estenderei seu governo sobre o mar, seu domínio, sobre os rios.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O seu poder eu estenderei sobre os mares; dominará desde os rios até ao mar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porei a sua mão sobre o mar e a sua destra, sobre os rios.