Psalms 89:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
se profanarem os meus preceitos, e não guardarem os meus mandamentos,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
quando eles não forem obedientes aos meus ensinamentos e não cumprirem os meus mandamentos,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se os seus filhos abandonarem a minha lei e não seguirem os meus preceitos;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
se profanarem meus preceitos e não guardarem meus mandamentos,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
se violarem os meus preceitos e não guardarem os meus mandamentos,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
se profanarem os meus preceitos e não guardarem os meus mandamentos,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se profanarem os meus preceitos, e não guardarem os meus mandamentos,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas se os seus descendentes abandonarem a minha lei, se não andarem segundo as minhas ordens,
Portuguese Bible Old Orthography
se profanarem os meus preceitos e não guardarem os meus mandamentos,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
se violarem os meus preceitos e não guardarem os meus mandamentos,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
se não derem importância às minhas ordens escritas e desobedecerem aos meus mandamentos,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
se desprezarem as minhas ordens e não guardarem os meus mandamentos,
Portuguese NVI
se violarem os meus decretos e deixarem de obedecer aos meus mandamentos,
Portuguese NVI 2023
se violarem os meus estatutos e deixarem de obedecer aos meus mandamentos,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
se não obedecerem aos meus decretos e não guardarem meus mandamentos,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
se desprezarem os meus estatutos, interpretando-os segundo os seus interesses,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
se violarem os meus estatutos e não guardarem os meus mandamentos;