Psalms 89:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois quem no firmamento se pode igualar ao Senhor? Quem entre os filhos de Deus é semelhante ao Senhor,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ninguém nos céus é como o SENHOR! Nenhum deus se compara com o Senhor!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os céus celebram as tuas maravilhas, Senhor, e a assembleia dos santos, a tua fidelidade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois quem nos céus é comparável ao Senhor? Quem entre os seres angelicais é semelhante ao Senhor,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois quem nos céus é comparável ao SENHOR? Entre os seres celestiais, quem é semelhante ao SENHOR?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pois quem no céu se pode igualar ao Senhor? Quem é semelhante ao Senhor entre os filhos dos poderosos?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois quem no céu se pode igualar ao SENHOR? Quem entre os filhos dos poderosos pode ser semelhante ao SENHOR?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os céus celebram as tuas maravilhas, Senhor, e a assembleia sagrada louva a tua fidelidade.
Portuguese Bible Old Orthography
Pois quem no céu se pode igualar ao Senhor? Quem é semelhante ao Senhor entre os filhos dos poderosos?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois quem nos céus é comparável ao Senhor? Entre os seres celestiais, quem é semelhante ao Senhor?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem, em todo o céu, poderá ser comparado ao Senhor? Quem dentre os seres celestiais chega aos pés do Senhor?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não há no céu ninguém como tu, ó Senhor! Entre os seres celestiais não há nenhum igual a ti.
Portuguese NVI
Pois, quem nos céus poderá comparar-se ao Senhor? Quem dentre os seres celestiais assemelha-se ao Senhor?
Portuguese NVI 2023
Pois quem nos céus poderá comparar‑se ao Senhor? Quem entre os seres celestiais assemelha‑se ao Senhor?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois quem nos céus se compara ao S enhor? Quem é semelhante ao S enhor entre os seres celestiais?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem, em todo o universo, se pode comparar com o Senhor? Qual dos anjos mais poderosos é semelhante a Deus?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois quem, lá no alto, se pode comparar a Jeová? Quem entre os filhos de Deus é semelhante a Jeová,