Psalms 9:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As nações caíram na cova que fizeram, os seus pés ficaram presos na rede que esconderam.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim, poderei cantar-te louvores às portas de Sião e celebrar a tua protecção com alegria.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
As nações se afundaram na cova que abriram; seu pé ficou preso no laço que armaram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
para que eu proclame em Sião o teu louvor e me alegre porque me salvaste.
Portuguese Bible Old Orthography
As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os povos acabaram caindo nas armadilhas que prepararam para os outros. Acabaram sendo presos no laço que esconderam para outros serem presos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
Portuguese NVI
Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
Portuguese NVI 2023
Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os povos caíram nas covas que eles mesmos abriram, para que outros nelas ficassem cativos; ficaram presos nas armadilhas que prepararam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Afundam-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram, ficou preso o seu pé.