Psalms 9:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
SENHOR, faça com que eles tremam de medo, faça-os saber que são só seres humanos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Levanta-te, Senhor ! Que o homem não prevaleça! Julga as nações na tua presença.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Senhor, provoca-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de mortais! [Interlúdio]
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Infunde-lhes, SENHOR, o medo; saibam as nações que não passam de mortais.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tu os pões em medo, Senhor, para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Põe-os em medo, SENHOR, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.)
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ergue-te, Senhor, não deixes que os homens te desafiem! Julga os pagãos na tua presença.
Portuguese Bible Old Orthography
Tu os pões em medo, Senhor, para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Infunde-lhes o medo, Senhor; saibam as nações que não passam de simples mortais.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Dê às nações o castigo que merecem, até que aprendam que não passam de simples mortais!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Portuguese NVI
Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa
Portuguese NVI 2023
Infunde‑lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de simples mortais.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Faze-as tremer de medo, S enhor; que as nações saibam que não passam de simples mortais.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Farás com que tremam, Senhor, para que saibam que, afinal, não passam de meros seres humanos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Incute-lhes temor, Jeová; saibam as nações que de mortais não passam. (Selá)