Psalms 9:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Repreendeu as nações e destruiu os maus, apagou para sempre a memória da sua existência.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tu defendes o meu direito e a minha justiça, sentando-te no tribunal como justo juiz.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o nome deles para sempre e eternamente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tu defendes o meu direito e a minha causa, sentando-te no tribunal como justo juiz.
Portuguese Bible Old Orthography
Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor corrige as nações e castiga com a morte o mau, riscando seu nome da memória da humanidade.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
Portuguese NVI
Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
Portuguese NVI 2023
Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Repreendeste as nações e destruíste os maus; nunca mais haverá lembrança deles.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Repreendeste as nações, destruíste o iníquo, apagaste o nome deles para todo o sempre.