Psalms 92:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os meus olhos irão ver a derrota dos meus inimigos. Ouvirei os gritos de angústia dos que se voltaram contra mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Aumentaste a minha força, como a de um búfalo e ungiste-me com um óleo novo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os meus olhos vêem com alegria os inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos se satisfazem em ouvir dos malfeitores que contra mim se levantam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Aumentaste a minha força, como a de um búfalo; abençoaste-me com o óleo da felicidade.
Portuguese Bible Old Orthography
Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os meus olhos veem a derrota dos inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos escutam os gritos dos malfeitores que contra mim se levantam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os meus olhos hão de contemplar a queda dos inimigos que vigiam os meus passos para me fazer mal; meus ouvidos ouvirão sobre o seu triste fim.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
Portuguese NVI
Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
Portuguese NVI 2023
Os meus olhos viram a queda dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a derrota dos ímpios que se levantaram contra mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Vi cumprido o destino dos meus adversários e executada a sentença contra os meus inimigos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os meus olhos também já viram o que é feito dos que me espreitam, os meus ouvidos já ouviram o que sucederá aos malfeitores que se levantam contra mim.