Psalms 94:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando eu disse: “Estou prestes a escorregar”, o amor fiel do SENHOR veio me ajudar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando digo: «Os meus pés vacilam», logo a tua bondade, Senhor, me ampara.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando eu disse: Senhor, meu pé está tropeçando, teu amor me sustentou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade, SENHOR, me sustém.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, SENHOR, me susteve.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas eu disse: «Os meus pés vacilam!» E o teu amor, Senhor, veio logo amparar-me.
Portuguese Bible Old Orthography
Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade, Senhor, me sustém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando eu gritei: “Socorro, estou caindo!”, o seu amor cuidadoso, Senhor, me amparou e me pôs em pé.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
Portuguese NVI
Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
Portuguese NVI 2023
Quando eu disse: “Os meus pés escorregaram”, o teu amor leal, Senhor, me amparou!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S enhor, me sustentou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando eu gritei: “ Senhor, os meus pés tropeçam, vou escorregar!”, logo acorreste com a tua bondade e me amparaste.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando eu disse: O meu pé resvalou, a tua benignidade, Jeová, me susteve.