Psalms 97:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês, que amam o SENHOR, odeiem o mal. Ele protege a vida dos seus fiéis e os livra do poder dos maus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor ama os que odeiam o mal, protege a vida dos seus fiéis e livra-os das mãos dos inimigos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vós que amais o Senhor, detestai o mal. Ele protege a vida dos seus santos e os livra das mãos dos ímpios.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vós que amais o SENHOR, detestai o mal; ele guarda a alma dos seus santos, livra-os da mão dos ímpios.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vós que amais ao Senhor, aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vós, que amais ao SENHOR, odiai o mal. Ele guarda as almas dos seus santos; ele os livra das mãos dos ímpios.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor ama aqueles que odeiam o mal e protege a vida dos que lhe são fiéis, livra-os de cair nas mãos dos malvados.
Portuguese Bible Old Orthography
Vós que amais ao Senhor, aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vocês que amam o Senhor, odeiem o mal; ele protege a vida dos seus santos, e os livra das mãos dos ímpios.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês, que amam o Senhor, devem odiar o mal! E fiquem tranquilos, pois ele protege a vida dos seus escolhidos e os livra da mão dos perversos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vocês, que amam a Deus, o Senhor, odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
Portuguese NVI
Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
Portuguese NVI 2023
Odeiem o mal, vocês que amam ao Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vocês que amam o S enhor, odeiem o mal! Ele protege a vida de seus fiéis e os resgata da mão dos perversos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os que amam o Senhor, aborreçam o mal; ele protege a vida do seu povo e livra-o da mão dos maus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vós que amais a Jeová, odiai o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mão dos perversos.