Psalms 98:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Cantem louvores ao SENHOR ao som da harpa e com belas músicas!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Cantai hinos ao Senhor, ao som da harpa, ao som da harpa e da lira;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e ao som de canto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Cantai com harpa louvores ao SENHOR, com harpa e voz de canto;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Cantai louvores ao SENHOR com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Cantem hinos ao Senhor ao som da harpa, ao som de instrumentos de cordas,
Portuguese Bible Old Orthography
Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Cantem com harpa louvores ao Senhor, com harpa e voz de canto;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Acompanhem os seus louvores ao Senhor com o som das harpas. Cantem enquanto tocam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Cantem louvores a Deus, o Senhor, com acompanhamento de harpas e toquem música nas liras.
Portuguese NVI
Ofereçam música ao Senhor com a harpa, com a harpa e ao som de canções,
Portuguese NVI 2023
Ofereçam música ao Senhor com a harpa, com a harpa e ao som de canções!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cantem louvores ao S enhor com a harpa, com a harpa e com cânticos harmoniosos,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Cantem ao Senhor acompanhados de harpa e de coros!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Cantai louvores a Jeová com a harpa, com a harpa e a voz de canto.