Revelation 1:14 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e a sua cabeça e cabelos eram brancos como lã branca, como a neve; e os seus olhos como chama de fogo;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A sua cabeça e os seus cabelos eram brancos como a lã ou como a neve e os seus olhos eram como chamas de fogo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
a sua cabeça e os seus cabelos eram brancos, como a brancura da lã e da neve; os seus olhos eram como uma chama de fogo;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
A sua cabeça e os seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos como a neve, e os seus olhos eram como a chama de fogo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos como a neve, e seus olhos eram como uma chama de fogo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A sua cabeça e cabelos eram brancos como alva lã, como neve; os olhos, como chama de fogo;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a sua cabeça e cabelos eram brancos como lã branca, como a neve, e os olhos, como chama de fogo;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a sua cabeça e cabelos eram brancos como lã branca, como a neve, e os seus olhos como chama de fogo;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O seu cabelo parecia lã branca e os seus olhos brilhavam como o fogo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A sua cabeça e os seus cabelos eram brancos como a lã ou como a neve e os seus olhos eram ardentes como o fogo.
Portuguese Bible Old Orthography
E a sua cabeça e cabelos eram brancos como lã branca, como a neve, e os olhos, como chama de fogo;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A cabeça e os cabelos dele eram brancos como alva lã, como neve. Os olhos eram como chama de fogo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O cabelo dele era branco como a lã ou a neve, e os olhos eram labaredas de fogo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os seus cabelos eram brancos como a lã ou como a neve, e os seus olhos eram brilhantes como o fogo.
Portuguese NVI
Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos quanto a neve, e seus olhos eram como chama de fogo.
Portuguese NVI 2023
A cabeça e os cabelos eram brancos como a lã, tão brancos como a neve; os olhos, como chama de fogo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A cabeça e os cabelos eram brancos como a lã e a neve, e os olhos, como chamas de fogo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os seus cabelos eram brancos como a lã, ou como a neve, e os olhos brilhavam como chamas ardentes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
a cabeça e os cabelos eram brancos como lã branca, como a neve; os olhos eram como uma chama de fogo;