Revelation 1:8 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eu sou o Alfa e o èmega, diz o Senhor Deus, aquele que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Eu sou o Alfa e o Ômega ”, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que virá, o Todo-Poderoso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu sou o Alfa e o Ómega – diz o Senhor Deus – aquele que é, que era e que há-de vir, o Todo-Poderoso.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Eu sou o Alfa e o Ómega.” — Diz o Senhor Deus. — “O que É, o que Era e o que Há-de vir, o Todo-Poderoso.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu sou o Alfa e o Ômega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-poderoso.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eu sou o Alfa e Ômega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
“Eu sou o Começo e o Fim”, diz o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é, e que há de vir.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu sou o Alfa e o Ómega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.
Portuguese Bible Old Orthography
Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-poderoso.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Eu sou o Alfa e o Ômega”, diz o Senhor Deus, “aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim de todas as coisas”, diz Deus, que é o Senhor, o Todo-poderoso, o que é, o que era e que virá outra vez!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu sou o Alfa e o Ômega, diz o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que é, que era e que há de vir.
Portuguese NVI
"Eu sou o Alfa e o Ômega", diz o Senhor Deus, "o que é, o que era e o que há de vir, o Todo-poderoso".
Portuguese NVI 2023
― Eu sou o Alfa e o Ômega — diz o Senhor Deus —, que é, que era e que há de vir, o Todo-poderoso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Eu sou o Alfa e o Ômega”, diz o Senhor Deus. “Eu sou aquele que é, que era e que ainda virá, o Todo-poderoso.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Eu sou o Alfa e o Ómega”, diz o Senhor Deus, Todo-Poderoso, que é, que era, e que virá!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eu sou o Alfa e o Ômega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.