Revelation 12:13 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando o dragão se viu precipitado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o filho varão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando o dragão viu que tinha sido atirado para a terra, ele começou a perseguir a mulher que tinha dado à luz o menino.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando o Dragão se viu precipitado na terra, lançou-se na perseguição da Mulher que tinha dado à luz um Menino.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quando o dragão viu que foi lançado à terra, começou a perseguir a mulher que tinha dado à luz o menino.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E quando o dragão se viu lançado à terra, perseguiu a mulher que dera à luz o menino.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando, pois, o dragão se viu atirado para a terra, perseguiu a mulher que dera à luz o filho varão;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o varão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o filho homem.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando o dragão percebeu que tinha sido jogado sobre a terra, ele perseguiu a mulher, que havia dado à luz o menino.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando o dragão viu que tinha sido atirado para a Terra, começou a perseguir a mulher que tinha dado à luz o menino.
Portuguese Bible Old Orthography
E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o varão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando o dragão viu que tinha sido atirado para a terra, perseguiu a mulher que tinha dado à luz o filho homem.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E quando o dragão viu que tinha sido jogado na terra, perseguiu a mulher que tinha dado à luz o menino.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando o dragão viu que tinha sido jogado sobre a terra, começou a perseguir a mulher que tinha dado à luz o menino.
Portuguese NVI
Quando o dragão viu que havia sido lançado à terra, começou a perseguir a mulher que dera à luz o menino.
Portuguese NVI 2023
Quando o dragão viu que foi lançado à terra, começou a perseguir a mulher que dera à luz o menino.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando o dragão percebeu que havia sido lançado na terra, perseguiu a mulher que tinha dado à luz o menino.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando o dragão se viu expulso para a Terra, perseguiu a mulher que tinha dado à luz o menino.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando o dragão se viu precipitado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o filho varão.