Revelation 12:3 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Viu-se também outro sinal no céu: eis um grande dragão vermelho que tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre as suas cabeças sete diademas;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Apareceu também outro sinal no céu: era um enorme dragão vermelho, com sete cabeças, dez chifres e sete coroas reais nas cabeças.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Apareceu ainda outro sinal no céu: era um grande Dragão de fogo com sete cabeças e dez chifres. Sobre as cabeças tinha sete coroas e,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, foi visto no céu outro sinal: um enorme dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres, tendo sobre as cabeças sete coroas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Viu-se também outro sinal no céu: um grande dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres, e sobre as cabeças havia sete coroas;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Viu-se, também, outro sinal no céu, e eis um dragão, grande, vermelho, com sete cabeças, dez chifres e, nas cabeças, sete diademas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E viu-se outro sinal no céu, e eis que era um grande dragão vermelho, que tinha sete cabeças e dez chifres e, sobre as cabeças, sete diademas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E viu-se outro sinal no céu; e eis que era um grande dragão vermelho, que tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre as suas cabeças sete diademas.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, apareceu outro sinal no céu: um grande dragão vermelho, com sete cabeças e dez chifres, com sete pequenas coroas em suas cabeças.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois foi visto no céu outro sinal. Era um grande dragão de fogo vermelho com sete cabeças e dez chifres e uma coroa em cada cabeça.
Portuguese Bible Old Orthography
E viu-se outro sinal no céu, e eis que era um grande dragão vermelho, que tinha sete cabeças e dez chifres e, sobre as cabeças, sete diademas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Viu-se, também, outro sinal no céu, e eis um dragão, grande, vermelho, com sete cabeças e dez chifres, e, nas cabeças, sete diademas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Subitamente apareceu um outro sinal: Um enorme dragão vermelho, com sete cabeças e dez chifres, e sete coroas nas cabeças.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E apareceu no céu outro sinal: era um enorme dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres e com uma coroa em cada cabeça.
Portuguese NVI
Então apareceu no céu outro sinal: um enorme dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres, tendo sobre as cabeças sete coroas.
Portuguese NVI 2023
Então, outro sinal apareceu no céu: um grande dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres, tendo um diadema sobre cada cabeça.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Outro sinal foi visto no céu: um enorme dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres, e sete coroas nas cabeças.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E apareceu um outro sinal em que um dragão vermelho se apresentava com sete cabeças e dez chifres; e em cada cabeça tinha uma coroa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Foi visto também outro sinal no céu; eis um grande dragão vermelho, com sete cabeças e dez chifres, e, nas suas cabeças, sete diademas;