Revelation 13:2 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés como os de urso, e a sua boca como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder e o seu trono e grande autoridade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O monstro que vi era parecido com um leopardo, as suas patas eram como as patas de um urso e a sua boca como a boca de um leão. O dragão lhe deu o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Vi que a Besta era semelhante a um leopardo; as suas patas eram semelhantes às do urso e a sua boca era como a do leão. O Dragão deu-lhe a sua própria força, o seu trono e grande poder.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
A besta que vi era semelhante a um leopardo, mas tinha pés como os de um urso e boca como a de um leão. O dragão deu à besta o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A besta que vi era semelhante a um leopardo, seus pés eram como os de um urso, e sua boca, como a de um leão. O dragão deu-lhe seu poder, seu trono e grande autoridade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A besta que vi era semelhante a leopardo, com pés como de urso e boca como de leão. E deu-lhe o dragão o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés, como os de urso, e a sua boca, como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder, e o seu trono, e grande poderio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés como os de urso, e a sua boca como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder, e o seu trono, e grande poderio.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O monstro que eu vi se parecia com um leopardo, mas os seus pés pareciam patas de um urso e a sua boca era como a de um leão. O dragão deu para o monstro o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A besta que eu vi era parecida com um leopardo, com patas como as dum urso e boca como a dum leão. O dragão entregou-lhe o seu poder, o seu trono e a sua grande autoridade.
Portuguese Bible Old Orthography
E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés, como os de urso, e a sua boca, como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder, e o seu trono, e grande poderio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A besta que vi era semelhante a leopardo, com pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esta besta parecia um leopardo, mas tinha pés como os de urso e boca como a de leão! E o dragão deu à besta o seu próprio poder, o seu trono e grande autoridade.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O monstro que vi parecia um leopardo; os seus pés eram como os de um urso, e a sua boca era como a de um leão. E ao monstro o dragão deu o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
Portuguese NVI
A besta que vi era semelhante a um leopardo, mas tinha pés como os de urso e boca como a de leão. O dragão deu à besta o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
Portuguese NVI 2023
A besta que vi era semelhante a um leopardo, mas tinha pés como os de urso e boca como de leão. O dragão deu à besta o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A besta parecia um leopardo, mas tinha pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta seu poder, seu trono e grande autoridade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Este monstro parecia um leopardo, mas tinha as patas como as dos ursos e focinho de leão. E o dragão deu-lhe o seu próprio poder, cedeu-lhe o seu trono e grande autoridade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A besta que vi era semelhante a um leopardo, os seus pés eram como os de urso, e a sua boca, como a boca de leão. O dragão deu-lhe o seu poder, e o seu trono, e grande autoridade.