Revelation 16:1 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ouvi, vinda do santuário, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças, da ira de Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois ouvi uma voz forte vinda do templo dizer aos sete anjos: — Vão e derramem até esvaziar as sete taças da ira de Deus sobre a terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ouvi também uma voz potente, que saía do santuário e dizia aos sete anjos: «Ide derramar sobre a terra as sete taças da ira de Deus.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, ouvi uma forte voz que vinha do santuário e dizia aos sete anjos: “Vão derramar sobre a terra as sete taças da ira de Deus!”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ouvi uma forte voz que vinha do santuário e dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ouvi, vinda do santuário, uma grande voz, dizendo aos sete anjos: Ide e derramai pela terra as sete taças da cólera de Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ouvi, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E OUVI, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide, e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, ouvi uma voz bem alta, vinda de dentro do Templo, dizendo aos sete anjos: “Vão e derramem sobre a terra o que há nas sete taças do julgamento de Deus.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ouvi então uma voz forte que saía do santuário e que dizia aos sete anjos: «Derramem sobre a Terra as sete taças da ira de Deus.»
Portuguese Bible Old Orthography
E ouvi, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ouvi uma voz forte, vinda do santuário, dizendo aos sete anjos: — Vão e derramem sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E ouvi uma poderosa voz bradando do templo aos sete anjos: “Agora sigam o seu caminho e esvaziem sobre a terra as sete taças da ira de Deus”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois ouvi uma voz forte falando de dentro do templo, dizendo aos sete anjos: — Vão e derramem sobre a terra as sete taças da ira de Deus!
Portuguese NVI
Então ouvi uma forte voz que vinha do santuário dizendo aos sete anjos: "Vão derramar sobre a terra as sete taças da ira de Deus".
Portuguese NVI 2023
Então, ouvi uma alta voz que vinha do templo e dizia aos sete anjos: ― Vão e derramem sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então ouvi uma poderosa voz que vinha do templo dizer aos sete anjos: “Vão e derramem sobre a terra as sete taças da fúria de Deus”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E ouvi uma voz poderosa vinda do templo e bradando muito alto aos sete anjos: “Vão agora, lancem sobre a Terra as sete taças com a ira divina!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ouvi uma grande voz, vinda do santuário, dizendo aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.