Revelation 17:18 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E a mulher que viste é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E a mulher que vês é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A mulher que viste é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A mulher que viste é a grande cidade que domina sobre os reis da terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a mulher que viste é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a mulher que viste é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
A mulher que você viu é a grande cidade que domina sobre todos os reis da terra.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Finalmente, a mulher que tu viste é a grande cidade, aquela que domina os reis da Terra.»
Portuguese Bible Old Orthography
E a mulher que viste é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— A mulher que você viu é a grande cidade que domina sobre os reis da terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E esta mulher que você viu na sua visão representa a grande cidade que governa sobre os reis da terra”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— A mulher que você viu é a grande cidade que domina os reis do mundo inteiro.
Portuguese NVI
A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis da terra".
Portuguese NVI 2023
A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E a mulher que você viu representa a grande cidade que governa sobre os reis da terra”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A mulher que viste representa a grande cidade que tem sob o seu poder todos os governantes da Terra.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A mulher que viste é a grande cidade, que reina sobre os reis da terra.